Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They were not allowed to gamble, swear, or become drunk and were required to live in community, sleeping in a common dormitory and eating meals together.
In their case, growing food, preparing and consuming it jointly, and sharing common dormitory facilities were essential elements of the cenobitic structure, though they failed to take a vow of chastity or indeed any formal vow.
The midshipmen's short version of this is "no sex in the Hall" -- Bancroft Hall, their common dormitory.
Similar(57)
To ensure as much cultural integration as possible, all students will have to share common dormitories, although incoming Japanese will be sectioned-off during an initial semester of intensive English instruction.
Because they are so common in dormitories, Ms. Thorne said, "these lamps were costing the colleges a fortune".
The bacteria can be passed by merely sharing water bottles or toothbrushes, or sneezing, and is common in dormitories and barracks.
Possession of alcohol in a Dormitory common space without registering (Common spaces include lounge areas, entryways, hallways, dinning areas, elevators, stairwells, common meeting room space, roof decks, and atria).
It refers both to a physical space – communal dormitory, common room and washroom – and the 100-120 woccupyingpyitg it.
But their main appeal — as dormitory common rooms for grown-ups — has increasingly been usurped by Facebook and similar Web sites.
Although the school does have sprinklers in some dormitory common areas, there are none anywhere in Boland Hall, where three students died in a Jan . 19fire that is still under investigation.
From 1 August, student and faculty members at public and private universities across Texas will be allowed to carry concealed handguns in lecture theatres, common rooms and dormitories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com