Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thai data from 10 years earlier 19877) document common dispensing of the same four drugs by Bangkok pharmacists (25), although fluoroquinolones were more frequently used for children with diarrhea admitted to Thai hospitals during 1990-1992 (26), and quinolones have likely become increasingly used in the decade since.
Similar(59)
For comparison, the most common drugs dispensed to all individuals were described, from 6 months before the study period until the last day before the study period.
Draught beer from a pressurised keg is the most common method of dispensing in bars around the world.
Through mapping, the 15 pharmacies showed three common approaches to dispensing.
However, one laboratory used a common flask for dispensing decontaminant reagent and phosphate buffer rather than an individual tube or pipette for each specimen.
In conformity with common Dutch dispensing procedures for immediate release formulations, chewing and coadministration/mixing with food or drinks was neither recommended nor forbidden.
Dear Abby -- the advice columnist who was credited with dispensing "uncommon common sense" to millions of readers throughout the world -- has died at age 94 after a decade-long bout with Alzheimer's.
Norfloxacin in combination with metronidazole was the most common 'combination agent' dispensed by 41.3%% of the pharmacies.
Rates were similar at two of the three laboratories, ranging from 2.8% in both Laboratories 1 (1 of 36 patients) and 2 (5 of 179 patients) to 0% (0 of 81 patients) with a culture positive for M. tuberculosis in Laboratory 3. At Laboratory 2, a common flask was used for dispensing reagents during the study period.
Some of these issues are common to both hospital and community dispensing.
10, 41, 42 Although by law antibiotics may only be dispensed in Spain on presentation of a medical prescription, the reality is that dispensing drugs without a prescription is still common practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com