Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"For people who do not share these common core values, there is no place in an open society like that of the Netherlands.
I feel this way because we share a set of common core values, such as respect, dignity, dedication, sacrifice and love.
"I have traveled across New York state discussing my vision for how to grow the economy and create jobs by finding common core values to pass what shouldn't be partisan ideas," Gillibrand said.
In her article Ms. Roosevelt eloquently made the case that the schools and parents are mutually responsible for developing citizens and a commitment to a set of common core values.
At the same time, the stakeholders should determine the common core values and should be able to make a meaningful contribution to the delivery of health care.
Similar(55)
That is a common core value we all share.
They're all connected -- which implies that a common core value underlies all these movements.
Woodhull's public relations representative Jeffrey Montgomery told the Washington Blade that their goals intersected with human rights: "Woodhull is the organization at the intersection of all sexual freedom issues because of the common core value of fundamental human rights.... Without sexual freedom all personal freedoms are at risk".
"There are a common core set of values: opposition to mass immigration from the Third World, defence of Christian traditional values, the eventual breakup of the European Union, as quickly as possible, and opposition to globalism," he told The Independent.
What made the US system work in the last resort was the power of reason and loyalty to a common set of core values.
For performers and audience alike, the whole Reverend Billy experience, born in parody, was becoming less and less distinguishable from an actual church service -- a reaffirmation, in a ritualistic setting, of a common core of spiritual values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com