Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It was, says the entrepreneur and head of Bigelow Aerospace in Nevada, "indistinguishable from a common coffee table".
His observational and theoretical analysis of the way coffee moved in cups led him to discover that it was just a coincidence that "the sizes of common coffee cups (dictated by the convenience of carrying them and the normal consumption of coffee by humans) are such that the frequency of natural liquid oscillations in the cup is on the order of the step frequency of normal walking".
The enriched and composted for 3 years coffee husk, coffee pulp, and common coffee husk displayed higher K leaching than the mineral K source.
When a combination of cherry, buoy, and green coffee fruits are processed by the "dry" method, the residue is known as "common" coffee husk (Matiello 1991; Bartholo et al. 1989).
Pulp = coffee pulp; HuskCom = common coffee husk; 3ycomp = enriched and composted for 3 years coffee husk; Buoy = buoy coffee husk; 1ycomp = 1 year composted coffee husk; ** significant at (p < 0.01).
Water soluble K concentrations of coffee pulp (Pulp), buoy coffee husk (Buoy), common coffee husk (HuskCom), and 1 year composted coffee husk (1ycomp) ranged between 32.2 and 45.5 % of the total K content.
Similar(46)
In the case of a common coffee-cup the visual affordances offered to our motor system concern the handle, central body, upper rim, etc.
A-coffee pulp (Pulp); B-common coffee husk (Huskcom); C-buoy coffee husk (Buoy); D-1 year composted coffee husk (1ycomp); E-enriched and composted for 3 years coffee husk (3ycomp).
"No K" = control with no K added; "KCl" = mineral K control (300 kg ha−1 of K2O); Pulp-coffee pulp; HuskCom-common coffee husk; Buoy buoy coffee husk; 1ycomp-1 year composted coffee husk; 3ycomp-enriched and composted for 3 years coffee husk.
Each held a common scent – coffee, cinnamon, soap, jam.
Last year, Foresight, a Government think tank, said drugs such as Modafinil could be "as common as coffee" within a decade or two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com