Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The two bleeding episodes reported (one cerebral haemorrhage with combined therapy and one haematuria with VPA alone) could suggest a possible bleeding diathesis, potentially related to the interference of VPA with platelets and haemostasis, but this possibility was not supported by alterations in common coagulation tests.
Similar(59)
These models are helping us understand why the common clinical coagulation tests do not predict the risk of bleeding well in these conditions.
Finally, caution should be exerted when interpreting coagulation tests since all NOACs may alter common coagulation laboratory tests (Table 2).
Nevertheless, separation of the cascade into primary, secondary, and common pathways is very useful to understand the diagnostic coagulation tests and to identify defects in coagulation (Fig. 1).
The biochemical investigation usually includes common hematological routine studies (platelet and white blood cells count), coagulation tests, and urinalysis.
Knowledge of the classical coagulation cascade with its intrinsic, extrinsic, and common pathways, is useful to identify potential defects in the coagulation and to decide which additional coagulation tests should be performed.
Knowledge of the classical coagulation cascade with its intrinsic, extrinsic, and common pathways, is useful to identify potential defects in the coagulation in order to decide which additional coagulation tests should be performed.
Conventional coagulation tests did not predict excessive postoperative bleeding.
Macafee, B. et al. Reference ranges for thromboelastography (TEG((R))) and traditional coagulation tests in term parturients undergoing caesarean section under spinal anaesthesia*.
The results of coagulation tests were normal.
Her hematologic, biochemical and coagulation tests were also normal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com