Sentence examples for common bycatch from inspiring English sources

Exact(6)

It is a common "bycatch", trapped in snares set for sambar and muntiac deer and civets, whose meat is prized in Vietnam and Laos and whose other body parts the Chinese relish for their purported medicinal properties.

Octopus are common bycatch species in many commercial fisheries for southern rock lobster (Jasus edwardsii).

Interviewed longline captains reported blue sharks (Prionace glauca) were common bycatch during swordfish-targeted sets, but were sometimes absent from tuna-targeted sets.

Longline captains reported techniques for discarding pelagic stingray (Pteroplatytrygon violacea), a common bycatch species in Pacific, Atlantic and Mediterranean pelagic longline fisheries.

The Tasmanian numbfish is a common bycatch of trawl fisheries.

This species is a common bycatch of various pelagic longline fisheries meant for tuna and swordfish.

Similar(54)

The aim of this work was to compare parameters and bycatch estimates of common dolphins (Delphinus delphis) provided by observer programmes in France and UK national reports and those inferred from stranding data, through two approaches.

Sharks are fished for their meat, and when they are part of bycatch, it is common to kill the shark and throw it overboard, as there is a belief that they interfere with fishing.

In addition to continued fishing pressure, common threshers are also taken as bycatch in other gear such as bottom trawls and fish traps, and are considered a nuisance by mackerel fishers as they become entangled in the nets.

Although the peppered maskray is a frequent bycatch of bottom trawl fisheries, it is still common and significant portions of its population appear to lie within unfished waters.

And the more we learn about small-scale fisheries bycatch, the more we understand that this is relatively common.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: