Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Depreciating coin — diluting its commodity content — offered a cure.
Yahoo!, by contrast, is all about using technology to turn commodity content into value-added services.
Mr. Peretti already had a team of editors who knew how to take commodity content and refashion it into something new, but he wanted more.
Whereas subscription video streaming services like Netflix, Hulu, and Amazon Prime Video have anchored themselves in exclusive ownership of must-see shows in order to attract subscribers, the music streaming platforms suffer from commodity content.
Similar(56)
"Delivery has become a commodity, making content increasingly more valuable.
With a new flavor in distribution popping up each year (Google, MySpace, StumbleUpon, Digg, Twitter, Facebook– and only some retaining their value), it could be argued that distribution in aggregate has become a commodity while content has become easier to scale and more defensible.
But other areas of the game seem to follow non-commodity dynamics (content is an example: the the long-tail blogosphere and branded-news industries still dominate, not the content farms).
Now that music is, for a vast majority of listeners, just one more form of digital content — commodity priced and often free — musicians are less likely than ever to make a living simply through sales of recordings.
"They're trying to protect commodity, non-exclusive content". For its part, the AP is trying to relieve economic stress on its members.
I look at the thick entanglements of an increasingly financialized social realm, film content, speculative commodity forms, and a penchant for wagering in late colonial Bombay.
Yet while content — a commodity to be acquired, distributed, and leveraged — remains a fiction in the minds of business planners, digital technology has given marketers enormous opportunities to publish and produce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com