Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
TI said all 13 UK companies assessed performed strongly on anti-corruption measures by publicly committing to comply with anti-corruption laws and instituting whistleblowing measures.
Similar(56)
"Only time will tell, but truthfully I can say that we're hopefully optimistic that they're committed to comply – but we're skeptical given their track record".
A good place for them to start would be to reverse Mr. Bush's disastrous order of Feb. 7, 2002, declaring that the United States was no longer legally committed to comply with the Geneva Conventions.
They are committed to comply with the Principles for Use of Animals, the National Institute of Health Guide for the Care and Use of Laboratory Animals, the Provisions of the Animal Welfare Act, and other applicable laws and regulations which are consistent with the recommendations of the Weatherall report "The use of non-human primates in research".
The government has committed to comply with the Security Council resolution 1612 in prevention of under-age recruitment.
About 30 employers, under the auspices of the Kenya Private Sector Alliance (KEPSA), committed to comply with the statutory 14 weeks maternity leave under the Kenyan Employment Act and to review workplace policies on flex time, including providing short breaks to express milk, to support women who are exclusively breastfeeding.
I am also committed to complying with the settlement.
"We are committed to complying with tax rules and paying all legally obliged taxes.
The issues at stake here are important and difficult, but we're committed to complying with the court's decision.
"We're committed to complying with the settlement, and we've made changes to the licensing program".
Jeff Smokler, a spokesman for the Blue Cross and Blue Shield Association, said its member companies were "fully committed to complying with the new law" and accepted the principles set forth by Ms. Sebelius.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com