Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A sub-committee derived from the Saudi Medical Colleges Deans Committeee was created and chaired by the founding dean of Al-Imam College of Medicine.
Soon after his appointment as a founding dean, a sub-committee derived from the Saudi Medical Colleges Deans Committeee was created and was chaired by the founding dean.
From these data, the committee derived a Standard of Knowledge.
In one study [34], a CRC screening questionnaire was translated into Hindi and Gujarati using a bilingual-bicultural committee translation approach derived from translation methods proposed by Harkness and Mohler [35].
Some members of the NHRAC/TWG were co-opted to work with the technical drafting committee to provide recommendations derived from the NHRAZ report.
The datasets are acquired through overt and covert channels, the committee discloses, and are not derived from any specific legal power.
Those levels of impact were derived from data the N.F.L. concussion committee collected on 787 player concussions from 1996 through 2001.
These themes were derived from the college doctoral training committee meetings on monitoring and evaluation to inform subsequent steps in doctoral program enhancement.
This drew an outburst from the Saudi delegates, who said that the committee had no jurisdiction over Shariah, the Islamic legal code derived from the Koran.
Usually what constitutes due inducement can be derived from local knowledge and consultation with the ethics committee.
Consequently, the AAOS developed consensus-based estimates in degrees derived from statistical means based on reports from four committees of experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com