Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence "committed to meeting" is grammatically correct and can be used in written English.
This phrase typically indicates a strong dedication or determination to fulfill a certain obligation or goal. Example: Our company is committed to meeting all the needs and expectations of our clients.
Exact(60)
Labour has previously committed to meeting the alliance 2 per cent GDP spending on defence target.
Mr. Hollande committed to meeting the deficit target in his 2012 presidential campaign.
Mr. Fenno said that the company was committed to meeting the environmental agency's standards.
"The UK is committed to meeting our climate change targets in the most cost-effective way.
Moreover, Davey emphasised that the government remains "absolutely committed to meeting our statutory carbon budgets".
They should lend only to those with governments committed to meeting these standards.
American mayors, governors, corporate leaders and others immediately committed to meeting the agreement's terms anyway.
It's also committed to meeting with the group regularly to see where else they can offer support.
May is still committed to meeting her target of reducing net migration to the tens of thousands.
Our customers know that we are personally committed to meeting their needs for quality, service and reliability.
"Access for all" (AFA) journals, which charge neither author nor reader, are committed to meeting publishing costs in other ways.
More suggestions(15)
admitted to meeting
committed to complying
committed to implementing
came to meeting
committed to collections
committed to consultation
consistent to meeting
committed to assembly
committed to negotiation
committed to engagement
committed to growing
committed to making
committed to converting
committed to engaging
committed to doing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com