Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
We're committed to connecting people with the things they care about – no matter their connection, device, or where they live".
The repeated theme of The Revenant's gruelling shoot reinforced the sense that it was a scary, artistic film that wasn't necessarily committed to connecting with its audience.
About Nokia At Nokia, we are committed to connecting people.
Immediately, these new products show that the Pac-12 is committed to connecting fans to content wherever they are.
Nokia is committed to connecting people to what matters to them by combining advanced mobile technology with personalized services.
"We have committed to connecting to the GSMA's global database of stolen phones on a group-wide basis, and we believe today's agreement by manufacturers to secure the integrity of handset identities is a tangible and important step toward ensuring that the efforts of all operators are fully effective".
Similar(43)
With the start of this new school year, I'm confident that working together and across sectors, we can commit to connecting all students to strong STEM learning and great teachers that not only push our young people to explore and understand the world but also build the capacity to change it for the better.
It was also dependent on IAG committing to carry connecting passengers to feed the long-haul flights of competing airlines out of London Heathrow.
Hamanasi is committed to helping guests connect with its surrounding culture.
The physicalist is thus committed to metaphysically necessary "entailments" connecting claims about the two domains: it's metaphysically necessary that if such-and-such physical facts obtain, then such-and-such mental facts obtain.
Despite these substantive losses, participants were committed to caring for and connecting with the person with dementia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com