Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Most of the actors had been committed for some time to doing the play, but — in case you've ever wondered why theatrical producers seem to worry so much — the part of the spin doctor had been cast only twenty-four hours earlier.
Most of the actors had been committed for some time to doing the play, but in case you've ever wondered why theatrical producers seem to worry so much the part of the spin doctor had been cast only twenty-four hours earlier.
Similar(58)
At his press conference, Roddick simply announced that he was no longer committed enough to the sport to endure a full year on the tour, which confirmed suspicions that he hadn't been committed enough for some time.
I am distressed to have to report that Lucy is committed for a time to La Pitie-Salpetriere, the famous Paris asylum.
Certainly, she is committed for the time being to helping in her father's recovery.
Finally, statements sent out through the internet at the users' preset timing (e.g. weekly or monthly) provide totals of measured driving factors such as fuel consumption, the number of times a driving infringement was committed, for that time period.
Luque, perhaps inspired by the lack of interest from abroad in him this summer, actually looks committed for the first time since his £11m transfer last August.
Under the deal, unveiled unexpectedly in Beijing early on Wednesday, China committed for the first time to cap its output of carbon pollution by 2030.
The FA rulebook states that sanctions for such an offence when committed for the first time should be "an immediate suspension of at least five matches".
In Beijing, we made an historic announcement the United States will double the pace at which we cut carbon pollution, and China committed, for the first time, to limiting their emissions.
He was committed for an indefinite time in a psychiatric unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com