Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
WTSI therefore committed core resources to assist researchers with many of the time-consuming/technical steps involved in submitting data to the designated repositories, such as metadata collation.
To ensure all vaccines storage facilities through out the county meet international standards, the Ministry of Health committed core budget funds to procure in 2009 the additional vaccine storage equipment required for the remaining immunization health facilities.
But it has also distilled the group down to a committed core of members willing to be martyrs.
Mr. David, however, insists there is a committed core of opponents who will not sell, whatever the offer.
Our committed core of friends would come and see us no matter what, but we were trying to branch out".
A committed core inside the DfE backing the Gove-led reforms believe the numbers of academies and free schools cannot rise significantly unless the current financial regime is altered.
Similar(47)
Bill Jordan, general secretary of the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), a Brussels-based club of 206 union federations from 141 countries, puts it this way: "We aim to get the world committed to core standards.
But now the two New York clubs, and their football cousins, have committed their core personality and economic future to corporations that we, all of us, are subsidizing with our own dwindling dollars.
Voters want leaders who are strongly committed to core values -- and every day they see a President who meets that test.
Paradoxically and simultaneously, however, partisans have become increasingly disgruntled with their own party for not remaining adequately committed to core "conservative" or "liberal" ideological values.
The overwhelming majority of hate crimes overall are not committed by hard core hate mongers, but hard core hatemongers are believed to be responsible for about 33%-40 33%-40te motivated homicides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com