Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
According to Newsday, January 31 , 2014 Verizon spokesman John J. Bonomo stated that Verizon had commitments to deploy FiOS fiber optic services in 182 communities.
This is a partial list of AT&T SBCC) announced commitments to deploy fiber optics in multiple states--mostly to be completed by the year 2000.
Last, AT&T has stepped on its own tail, unintentionally disclosing confidential documents that revealed the company could meet its commitments to deploy mobile broadband to 97percentt of the country for just $3.8 billion -- one-tenth of the $39 billion it is spending to acquire a competitor in T-Mobile that offers lower-priced services to wireless customers.
Similar(55)
Tajikistan reconfirmed its commitment to deploy a company-sized peacekeeping unit in 2011.
There is also a far larger international commitment to deploy an effective peacekeeping force in Afghanistan, they said, than in the failed United Nations missions in Rwanda, Bosnia and Somalia.
Thursday's bombing has put a question mark over Britain's commitment to deploy troops to the country in the coming weeks.
Nigeria has begun to send peacekeepers into Liberia and the United States has positioned marines offshore, but has made no specific commitment to deploy troops.
Israel's withdrawal from southern Lebanon was premised on the UN's commitment to deploy peacekeeping forces in the area and prevent terrorist aggression against Israel by Hezbollah.
The problem, as Bret Jacobson and Ian Spencer of Red Edge, a digital-advocacy group for conservative causes, made clear to me, is that the party may now recognize the need for a digital component but will lack the imagination and the financial commitment to deploy it effectively.
Personally, I would have preferred a year's commitment to deploy teams of critically skilled Saudi personnel to be stationed in Haiti.
In the end it's up to the telcos to make a full commitment to deploying DSL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com