Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(53)
The Vietnam syndrome and the public's aversion to casualties inspired the strict Weinberger-Powell guidelines for the commitment of forces abroad.
Following this, Kennedy started sending in the experts and advisers, and began the commitment of forces to America's longest war to date.
Today, she expressed sympathy with Mr. Bush's cause but stopped well short of committing her country to aiding the American effort, just as President Jacques Chirac of France made no commitment of forces when he saw Mr. Bush on Tuesday.
Both Obama and Clinton would invest new attention and energy in the forgotten frontlines against terrorism in Afghanistan, while McCain's myopic obsession with Iraq would necessarily sideline any other significant commitment of forces or resources, whether military or diplomatic.
BERLIN Chancellor Angela Merkel of Germany promised Tuesday to send up to 850 more soldiers to Afghanistan, a compromise between the pleas of the United States and other allies for a larger commitment of forces and the political realities of a deeply unpopular war at home.
Because of great losses during World War I, Charlton opposed military training and commitments of Australian forces.
Planning then began for the invasion of Europe, and even early plans for Overlord called for the commitment of airborne forces to support the ground forces and protect their landing areas.
Our commitment of large forces there creates the need for a bigger military, even as it degrades the effectiveness of our existing forces.
"The commitment of American forces abroad should not rest on mechanical formulas and record-keeping technicalities".
Pressures on Brazil to assume a higher profile in the Amazon will, of course, likely require more money and a larger commitment of security forces.
Last month, the Pentagon cut its commitment of naval forces to Afghanistan in half, to one aircraft carrier and 2,000 marines afloat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com