Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"With the revised proposal, we have now secured commitments for all financing needed to emerge from bankruptcy," Adam Metz, General Growth's chief executive, said in a statement.
Yet the commitments, for all their weakness, serve a crucial function: They prevent each side from using the other as a foil to justify inaction.
The goal was set in train by the Paris agreement in December, which produced commitments for all countries to achieve net zero greenhouse gas emissions, with the aim of limiting global warming to between 1.5C and 2C.
Since 2008 Canada has called for the outcome of the UN climate talks to be a single legal undertaking, building on the Kyoto protocol – with GHG commitments for all major emitters, including the US, China and India.
The goal was set in train by the Paris agreement in December, which produced commitments for all countries to achieve net zero greenhouse gas emissions, to limit global warming to 1.5C to 2C.
Before they can apply for tax credits, developers have to own the land, have an approved development plan and obtain commitments for all the remainder of the financing.
Similar(52)
It is a substantial commitment for all concerned.
She was a model of compassion, dedication and commitment for all of us.
There was also no commitment for all electricity generation to be green by 2030, a demand of the Department for Energy and Climate Change (Decc).
Yet it sees value in turning that into a legally binding commitment for all, including Israel, India and Pakistan, which never signed the NPT and which could now be brought into at least a part of the non-proliferation regime.
It says that whether you're gay or straight -- or rich or poor, or religious or secular, or what have you -- marriage is the ultimate commitment for all: the destination to which loving relationships naturally aspire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com