Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Countries have made ambitious commitments to adaptation and mitigation in their NDCs, and support is needed for many to build the institutional and technical capacities to meet them.
We find that, in order to gain widespread commitment on adaptation, sustained political leadership from the top, departmental engagement, and continued involvement from a variety of stakeholders are integral to effective decision-making and institutionalization of programs in the long run.
"The march demands that government grow its commitment to adaptation.
In the Western Indian Ocean, for example, TNC is mobilizing an $80 million (USD) debt-swap for the government of the Seychelles in exchange for their commitment to enhance marine conservation and climate adaptation commitments.
Trump has previously committed to remove the United States from the greenhouse gas emissions and climate change adaptation commitments forged in Paris last year.
The last musical Lloyd directed was The Commitments, a riotous adaptation of Roddy Doyle's novel, still playing at London's Palace theatre; before that, he steered James McAvoy through a visceral, post-apocalyptic Macbeth.
In their INDCs, countries have made strong commitments to both adaptation and mitigation efforts in agriculture.
Fox has given a pilot commitment to an adaptation of "The Legend of Sleepy Hollow" from "Fringe" creators Alex Kurtzman and Roberto Orci, according to The Hollywood Reporter.
Finally, we consider implications of a commitment to EBPH adaptation to climate change for programming, research funding and reporting, and policy.
The United States Forest Service (USFS) and other agencies are interested in accurately accounting for carbon flux associated with harvested wood products (HWP) to meet greenhouse gas monitoring commitments and climate change adaptation and mitigation objectives.
No need for foresight or commitment, what matters is adaptation to the way things are now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com