Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But he said he was not providing a "commitment to underwrite or support any of those projects.
But that seems wishful thinking, as does a growing view among Chinese policymakers that fear of conflict with China will push America to weaken its long-held commitment to underwrite Japan's security.
Similar(58)
It likely still has incentive to take extra care to prevent its record of fatalities from crossing the magic reputational line between 0 and 1. Certain conditions must hold if reputation effects are to underwrite commitment.
Much of the growth in recent years has followed explicit commitments from central bankers to underwrite the debts of governments.
The programme also discovered the company is seeking a £20m commitment from the UK government to underwrite the project.
They failed to underwrite their own underwriters at AIG.
Moynihan said that any improvement would only be achieved with a firm funding commitment from government, and he again called on Gordon Brown to underwrite the £100m yet to be guaranteed to funding body UK Sport.
It has received commitments from Bank of America, N.A. and JPMorgan Chase Bank, N.A. to underwrite the financing for the purchase.
German conservatism is understandable given its history of inflation, its commitment to a sound currency and its concern at having often had to underwrite the common good as chief contributor to EU budgets.
The EU's competition commissioner, Joaquín Almunia, had expressed scepticism that the Hinkley Point C scheme could satisfy the EU's stringent state aid criteria after the UK government agreed to underwrite the project with a loan guarantee and a commitment on the price of the electricity generated by the power station.
In the next section, however, I review preliminary evidence showing how religious commitments interact with ritual contexts to affect perceptions of solidarity, trust, and to underwrite revealed preferences for cooperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com