Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Of course we have millions of government buildings that need such energy retrofits so commitment to this course must be sustained beyond the next two years.
Frank asked us to stand up and pledge our commitment to this course of action, posing a series of questions, to which the group responded in unison, "Yes, I will".
In his speech on the state of the Union, President Barroso recently declared his commitment to this course, an issue to which he attaches the greatest importance and that needs to be tackled urgently.
Similar(57)
Although the staff's level of satisfaction was not an objective of our study, initial observation of this indicates great commitment to the course and, probably, better performance.
This lack of intrinsic motivation, but commitment to the course, is also seen in the majority of telephone counselling participants.
In some ways, people have to make a commitment to the course and the people who traditionally played during peak times at these courses are probably regulars".
It will deepen your commitment to the course content and serve as a critical reminder that there is a large space between work assigned and work completed.
We were fortunate to receive several grants to ensure ongoing commitment to the course.
Questions about the instructors' level of commitment to the course were evident from behaviors such as: "absent," "tardy," "unprepared/unorganized," "keeps students overtime," and "deviates from syllabus".
However, it could affect the students' interest and commitment to the course of medical ethics, of the relatively low credit hours, compared to the major clinical specialties that have double or triple the credit hours given to ethics.
The importance of medical courses increasing their commitment to this style of teaching in Australia and across the region needs to be emphasised [ 20, 21].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com