Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Universal Health has expressed a commitment to meeting any conditions to closing the deal.
The Mubarak regime has yet to show serious commitment to meeting these demands or to moving toward substantive, guaranteed change.
Possible disqualification: Proposed tying debt relief to countries' commitment to meeting the needs of Jewish women who came of age sexually in the nineteen-seventies.
The church's leaders say they hope to draw people to faith by publicly demonstrating their commitment to meeting their community's economic needs.
However, what happens to the Falklands is a much bigger test of the UK's commitment to development than its creditable commitment to meeting the arbitrary 0.7% aid target.
"Our commitment to meeting our Climate Change Act target of an at least 80% emissions reduction below 1990 levels by 2050 is as strong as ever".
Similar(27)
"Jenson has some freedom for his own endorsements but has a commitment to meet our obligations".
"The secretary stands by his commitment to meet the deadlines in the law that Congress passed," Mr. Lunner said.
"New nuclear build is a key part of RWE npower's commitment to meet the UK's energy needs and to reduce carbon dioxide intensity.
Hammond, who served as defence secretary after succeeding Fox in 2011, declined to give a commitment to meet the 2% spending target in the next parliament.
"This money does not constitute official development assistance, and is therefore additional to the coalition government's historic commitment to meet the 0.7% UN aid target from 2013.
More suggestions(14)
commitment to accommodating
commitment to implementing
adherence to meeting
commitment to complying
commitment to consultation
dedication to meeting
commitments to meeting
commitment to achievement
is committed to meeting
committed to meeting
commitment to fulfilling
commitment to achieve
commitment towards achieving
commitment to implement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com