Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
START AT THE TOP The commitment to make a business greener has to come from top management, said Dan Bramblett, an executive at Estes Heating and Air Conditioning, a contractor based in Atlanta: "There are many things employees can do to start the process, but driving this through the company culture must start at the top".
Similar(56)
The UK government said China's first ever carbon target was an "important opening contribution", but it reminded Beijing that it, and other major developing nations, had made a commitment to make a meaningful deviation from business as usual in order to hold back warming.
Tegu's team is showing day in and day out its commitment to make a lasting difference in Honduras, using business as a tool.
Michael Solomon is an established entrepreneur with a strong desire to help people, a sharp eye for business, and a commitment to making a difference.
Despite government declaring a commitment to making research core business of the NHS [ 11], this was not seen by respondents in our study to be facilitated at the clinical level.
But there is no mistaking the intensity of his business drive and his commitment to make good on the 11.5 million euros his father and brother have invested in him.
"Today's announcement illustrates our commitment to driving innovation across our business and demonstrates our commitment to making strategic investments in our digital platforms to support our long-term growth initiatives," he said.
It's also an opportunity for LA businesses to make a commitment to our youth and our City.
climate change, inequality, employment I'd like business leaders to make a commitment to hold corporations who flout the law accountable.
The fact is, it is possible today for major businesses to make a bold commitment that they can deliver on over the next couple of decades.
Are you ready to make a commitment?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com