Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The strength and length of that list is rivalled only by the eighty-eight-year-old drummer's energy and commitment to continued playing.
He was a compromise choice who combined a commitment to continued free-market economic reforms with a determination to preserve the CCP's monopoly on political power.
This week, before announcing that he would step down March 1, Mr. Salazar reaffirmed the Obama administration's commitment to continued Arctic oil exploration as part of the administration's so-called all-of-the-above energy policy.
"Even though China reiterates its firm commitment to continued opening-up and reform, this does not duly characterize the current situation in China," John Clarke, head of the European Union's delegation to the World Trade Organization, said on Monday during China's trade policy review in Geneva.
"Given government's commitment to continued PSB [public service broadcaster] status for Channel 4, any consideration of privatisation options needs to be accompanied by a clear statement of the problems that government is trying to address, and the outcomes that government is seeking to achieve," it said.
This vision was expressed in the decision of the major abortion rights groups, Planned Parenthood and the National Abortion Rights Action League, to oppose Judge Souter in the wake of his refusal to give a commitment to continued constitutional protection for abortion.
Similar(52)
Both sides expressed a commitment to continuing ecumenical dialogue.
It is our commitment to continue to advance the discipline.
There is, for example, no oath of loyalty and no commitment to continuing education.
To me, it's a commitment to continue a life's work".
Rather, the assaults seemed to reaffirm Palestinians' commitment to continue the uprising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com