Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In a statement, Prime Minister Brown said: "This tragedy reinforces our commitment to confront terrorism.
"The commitment to confront climate change at the highest level is beyond doubt," de Boer said.
Unlike Lord Russell's beautiful friend, she did not comfort Mosby for the disasters he had (by intellectual commitment) to confront.
He will be replaced by Juan Carlos Pinzón, the chief of staff to President Juan Manuel Santos.Bumbling BerlusconiDoubts were raised about Italy's commitment to confront its debt crisis when Silvio Berlusconi, the prime minister, withdrew a plan to impose a surtax on higher private-sector incomes that had been included in an emergency budget presented to parliament only weeks ago.
Yvo de Boer, executive secretary of the United Nations' climate change office, said that the submissions showed that the commitment to confront climate change on the part of the world's nations was "beyond doubt," but he urged countries to do more.
We welcome the Obama administration's commitment to confront global wildlife trafficking networks.
Similar(52)
Compared with US policy over the past 10 years, Obama's commitment to confronting climate and energy issues is significantly more promising than what we experienced under the Bush administration.
His brave commitment to confronting the regime's despicable violence with peaceful protest serves as an example for the Syrian people and for all those who suffer under the yoke of oppression.
Holder called the rise an "urgent public health crisis," asserting the Justice Department's commitment to confronting the issue head on.
"The Vatican has recently demonstrated a commitment to confronting transnational criminal problems... but it has not signed the CITES treaty and so is not subject to the ivory ban".
As we remember her advocacy and commitment to confronting stigma and reducing shame, let's explore what we know about these disorders and what we can do to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com