Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Hence the ironclad commitment to a track remaining part of the stadium.
Similar(59)
Developers like them because they run on fixed tracks, which means official commitment to a route is locked in.
I made a commitment to the track team and they didn't give anything back.' Cavendish is bound to be accused of sour grapes, though similar views were voiced during the Olympics, and even Chris Boardman, head of research and development at British Cycling, concedes the point.
"The time commitment to keep track of, acquire, manage, and use grocery coupons is a hassle that is no longer worth it for most consumers".
They are a free -- albeit occasionally dyspeptic -- offering, arising from a commitment to track "How thus the Streaming Familiar / Is made to transfigure / Magick'd in the Candle's Glow".
For instance, two traveling companions make manifest their commitment to keep track of one another, whereas two people who happen to share a seat on a train do not.
To avoid the appearance of pumping up its reported scores, Wake Forest made a commitment to track down entering freshmen's scores when it decided to go test-optional.
Three months later NASCAR President Bill France, Jr. agreed to sanction Winston Cup Series races at the speedway upon completion, marking the first time NASCAR has made a commitment to run a race at a track that had yet to be built.
Deulofeu has a solitary, albeit spectacular, Premier League start to his name, a questionable commitment to tracking back and a tendency to over-elaborate.
On January 3 , 2014 he made a verbal commitment to the USC Trojans track team, shunning over 30 football scholarship offers.
But emotional intimacy requires a bigger risk, a willingness to traverse the corners of one's own personal reality, which means an earnest commitment to recognize and track bodily-based feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com