Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
"There is an unwavering commitment of support for the State of Israel," he said.
Weaker countries will not accept such terms without a bigger commitment of support from stronger ones.
But he noted the drawbacks of such proposals, and made no commitment of support.
The same goes for the Museum of Freedom, which had already received a commitment of support from American Express.
Landrieu conceded she did not have a commitment of support from Obama, whose consent is required for the pipeline to be built.
But he also made it clear, repeatedly, that he wants some kind of concrete commitment of support for black candidates from Mr. Ferrer.
Similar(42)
Whether those nice words turn into commitments of support depends on his expected announcement.
"AbbVie confirms that it has not received any written commitments of support and accordingly retracts the statements.
Mr. Schumer said he and Mrs. Clinton had received general commitments of support from the Senate majority leader, Tom Daschle, and Senator Max Baucus, the chairman of the Finance Committee.
The Frenchman said this week that commitments of support showed a large majority of clubs in favour of his team in Africa, Asia, Latin America, Europe and the Middle East.
Chinese leaders have repeatedly expressed confidence that Europe will find solutions to the crisis, while refraining from making firm financial commitments of support.
More suggestions(16)
undertaking of support
determination of support
pledges of support
assurances of support
commitments of support
commitment of equipment
commitment of combat
commitment of marriage
commitment of confidentiality
commitment of love
commitment of time
commitment of conservatism
commitment of money
commitment of spending
commitment of capital
commitment of government
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com