Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It could be a title for your resume or a commitment for a good reference," he said.
Similar(59)
"This community commitment is a good example that should be replicated to rally communities one after another for total eradication of this practice", Bazzi suggested.
A Labour spokesman said the commitment would be "a good deal for the low paid, a good deal for British business and a good deal for the taxpayer".
The government said it had reassured Nissan about its commitment to getting a good deal for the wider car industry and that it made no financial commitments.
The committee was set up in May to reward the work of people in politics - including MPs - who "demonstrate selfless commitment for the good of the nation".
The student groups have adequately knowledgeable of hygiene practices and their appearance and body language reflected status of their health and commitment for practicing good hygiene practices.
"Since 1997, the support and commitment for Change for Good from Aer Lingus passengers and staff have made an enormous difference to the world's poorest children," Mr. Neeson said at a press conference.
What about marriage -- would the possibility of 90 years of marriage, or more, be enough to fend people off that commitment for good?
As in real-life climate talks, delegates had a menu of options for setting country-specific commitments for the good of the globe.
A BMA spokesperson said: "Whilst we welcome this commitment for additional investment as a good start to addressing the pressures experienced in Scotland's emergency departments, there is a wider issue of the service reconfiguration which should form part of the debate on future workforce planning".
Henry Waxman"—who, he added, was highly regarded for his commitment and work ethic is a good example of that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com