Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite strong local political will and commitment, considerable obstacles to environmental integration still exist, including political instability, lack of understanding, knowledge and experience, and insufficient cross-sector coordination.
Similar(58)
So the risks of Mr. Medina's extreme commitment were considerable: Children could be rushed back into homes that were still dangerous or unstable; or they could languish in foster care as one effort after another was made to work with the most deeply disturbed parents.
Even for Royal Dutch, which will have $192 billion or so in revenue this year, the commitment is considerable.
Nevertheless in the larger seaports these precautions required the commitment of considerable resources, requiring several hundred men to provide security.
The funding commitment is considerable: £160 million per year in England alone [ 6].
As a result, we can expect a commitment of considerable additional resources from the private sector.
Overall, the NIH research budget was increased by roughly 2% this year--the worst performance in 20 years--but it's worse than it sounds because their previous commitments are considerable (remember the days of 15% increases? All the new grants awarded then had a 5-year term, so they're still paying for them).
The campaign will also pump "a considerable commitment" of paid organizers next week in several states, the manager said.
The tour of the huge continent is a considerable commitment at a time of stress in the Middle East and elsewhere.
Instead, Evgeny Lebedev appears to have embraced the job of running The Evening Standard and The Independent with considerable commitment.
It is still a considerable commitment for a player with a checkered career and now a surgically repaired left knee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com