Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We [the EU] want results and genuine commitment, a process that leads to outcomes," she said.
Similar(59)
The 1930s music of Alan Bush (1900 95) has instead been discussed in terms of a conflict between his modernist-influenced serious music and his political commitments, a process that culminated in his open renunciation of his earlier 'formalism' in response to Zhdanov's 1948 dictates.
The win, he claims, resulted from his commitment to a process began four years ago when Sean Foley entered his life.
"This is Eta's firm commitment towards a process to achieve a lasting resolution and towards an end to armed confrontation".
"This is Eta's firm commitment towards a process to achieve a lasting resolution and towards an end to the armed confrontation".
The chief scientific adviser has made clear his commitment to a process that is driven by public concerns, and involves independent scientists.
Mr. Mnangagwa said that compensation would be offered to those who had lost their properties, signaling his commitment to a process that had begun fitfully in recent years.
It represents a commitment to a process with no clear beginning and end, with a goal that is often no more explicitly defined than imaging and articulating new ways to meet changes that are still murky and immeasurable.
Asked if there was a chance of the United States Open facing a player revolt this year, Miles answered, "No, this commitment to a process means our focus is on the discussions".
His job would be to canvass the views of all parties and create the confidence for and commitment to a process for serious talks about the future of Afghanistan.
"We celebrate what has been achieved but we must also constantly renew our commitment to a process that requires vigilance and care".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com