Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"This is a monumental moment for the future of our university and we commit to this undertaking with the utmost faith, trust and confidence," Caruso said in a letter that named the committee and outlined the search process.
These tools can now be used to investigate when maturing parasites commit to the number of nuclear divisions they will undertake and which factors influence this.
If America is willing to commit to this undertaking, it will lead to further medical breakthroughs, longer lives and more family-wage jobs that will keep the U.S. competitive well into the future.
(Burke) Studio Series: Arturo Vidich (Friday and Saturday) When you watch Mr. Vidich dance, it's difficult to imagine him not dancing; that's how fully he commits to the exquisitely weird tasks he undertakes.
Our leaders have publicly committed to the idea that we need to decarbonise our energy supplies and undertake a radical transformation of the global economy.
After its personnel completed basic training, the battalion embarked for the Middle East, where further training was undertaken in Egypt before the battalion was committed to the Gallipoli Campaign.
It was here, in early June 1917, that the division undertook its first major engagement of the war when it was committed to the fighting during the Battle of Messines.
This also allowed the informants to undertake a 'soft launch' for their business, where they could learn and experiment, before fully committing to the business.
Second, the agency should commit to undertaking a new rulemaking when the results from the retrospective analysis differ from the benefits and costs that were expected prior to the rule's implementation.
After undertaking another period of training in Egypt, the battalion was employed in the defence of the Suez Canal, before being committed to the Gallipoli Campaign.
Be committed to the outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com