Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
One thing Obama was adamant about, however, was that US not commit to a "long and costly ground war in Iraq or Syria".
In part, the subjects of "Rebirth" — mostly found through the news media and word of mouth — were chosen for their ability to commit to a long project and to open up on camera.
Beyond changes in accounting, the sustainable capitalism campaign calls for redesign of compensation plans to reward managers for long-term rather than short-term performance and "loyalty securities" that would offer a higher rate of return to investors willing to commit to a long period of ownership.
Those who have been out of the market for a while will find that most carriers now offer tiered plans for wireless phones: a discounted price for new customers (and sometimes for existing customers willing to extend their contract for one or two years) and full price for current customers who do not want to commit to a long contract.
In essence, it helps them have some certainty about what they are getting before they commit to a long term contract.
Will I have to commit to a long course of expensive treatment?
Similar(50)
We must commit to a long-term plan.
"I am ready to commit to a long-term loving relationship with you.
The next government must commit to a long-term vision that brings joined-up care to patients wherever they are.
Alfa Romeo looks ready to settle down and commit to a long-term relationship with the American market.
The new vehicle would be open to small investors able to commit to a long-term investment.
More suggestions(16)
committing to a long
committed to a long
commit to a binding
commit to a desperate
commit to a clear
commit to a long-term
commit to a revolutionary
commit to a large
commit to a sustainable
commit to a 15-minute
commit to a specific
commit to a six-month
commit to a happy
commit to a two-year
commit to a particular
commit to a current
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com