Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Idiom
Act of war.
An act of war is a action that is either intended to start a war or that is interpreted as being sufficient cause for a war.
Exact(4)
The 9/11 hijackers were not soldiers; they did not commit an act of war.
After getting through the entire Cold War without triggering a hot conflict, the U.S. would commit an act of war that almost certainly would spark bloody retaliation.
The reasons for Obama's delay in going to Congress for authorization to commit an act of war against Syria became apparent when the diplomatic track actually bore fruit this Monday.
It is hard to think of a more irresponsible policy: commit an act of war against a nuclear-armed power over an issue of marginal importance, at most, to the U.S. Vladimir Putin could ill afford to genuflect to Washington, especially since experience suggests that any concession would be followed by additional, more intrusive demands from Washington.
Similar(55)
On September the 11th, enemies of freedom committed an act of war against our country.
On Sept. 11, enemies of freedom committed an act of war against our country.
President Hollande has said Isis had committed an "act of war" and insisted France would "triumph over barbarity".
North Korea has lodged a complaint with the United Nations about a controversial forthcoming film starring Seth Rogen and James Franco, accusing the United States of sponsoring terrorism and committing an act of war by allowing production of a movie about a plot to kill its leader, Kim Jong Un.
The Chinese, in recent years, have attacked American satellites, launched continuous cyber raids against the Defense Department and even committed an act of war by trying to entangle and steal sonar equipment towed by a U.S. Navy vessel in the South China Sea this year.
I am about to commit an act of meta-journalism.
Make a pledge to commit an act of green.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com