Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It has also maintained that the best way to help the creative industries outside London is by commissioning programming outside the capital.
Prior to joining BBC3, Cohen was head of E4 and head of Channel 4 factual entertainment and was responsible for commissioning programming including Skins, the Inbetweeners and Fonejacker.
He said the best way the broadcaster could help the Midlands and other regions and nations in the UK was through commissioning programming out of London.
The BBC only ever commissions programmes with the aim of serving our licence payers and the original idea is of paramount importance when commissioning programming for this dedicated audience, not licensing and merchandise opportunities.The two CBBC digital channels will offer up to 90% originally produced programming across all the genres.
In trying to reach many different audiences, we are commissioning programming that will connect young people with the war beyond what they perhaps studied at school.
"S4C has a great pedigree in commissioning programming which is not only of benefit to Welsh speakers but, through subtitling and dubbing, audiences further afield, bringing in money to UK plc as well as providing opportunities for new local talent".
Similar(54)
Commissioning programs require careful planning, effective communication, and detailed reporting.
Still, the Met's commissioning program has clearly not created a new model for the development of contemporary opera.
For the moment, the commissioning program's on-deck circle is occupied by the composer Michael Torke, who is working on an opera about Formula 1 racing.
Other design fests model themselves on art biennales, by commissioning programs of exhibitions and debates to interrogate important issues in design, as the Gwangju event intends to do.
The most prominent is probably the Academy of Ancient Music in London, which put a busy commissioning program in place around the turn of the century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com