Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But still, I wonder how it feels no longer to be commissioning programmes.
It will be programmed differently and we are definitely looking at commissioning programmes locally". Mr Armstong said he believed there was a gap in the UK market for such a channel.
He has previously described his dual role, of overseeing in-house current-affairs production, as well as commissioning programmes, as like having a "Chinese wall down the middle" of his brain.
Once more, we spent over £1billion in the UK's creative economy – commissioning programmes from independents (37% of total eligible hours over the year) and collaborating with other creative partners.
Productions were squeezed financially, and those commissioning programmes began to question whether modern audiences had the attention span to cope with Tom's gentle pace.
Similar(55)
In addition to drama commissioning, she heads the comedy commissioning, programme acquisition and BBC Films departments.
With no such funding in the UK, an ambitious commissioning programme is only possible because we rely heavily on financial support from other international houses.
Eight areas, such as Barnsley and Luton, are in the first wave of the integrated personal commissioning programme, leading the way towards integrated health and social care personal budgets.
Describe your role in one sentence: As a GP I have many roles and like many colleagues I am also involved in commissioning, including being medical director for the South West London collaborative commissioning programme and leading the development of a community education provider network (CEPN).
During the late 1980s London Transport began a fine art poster commissioning programme to fill unsold advertising spaces on the London Underground network.
In this study, in spite of the time-limited constraints of the commissioning programme, we found a number of examples of relationship building in the virtual committees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com