Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Hogan-Howe, the Met police commissioner, conducted an inquiry into police infiltration of protest groups in his prior role at HM Inspectorate of Constabulary.
Just as the birth-tourism outrage was dying down, the California Labor Commissioner conducted a surprise raid of BYD's Lancaster factory.
Similar(54)
Acting on a lawsuit by two hospital administrators, a Queensland judge ruled that the commissioners conducting the inquiry were disqualified.
The pallid figures in the all-night arcades stood just walls apart from Channel 4 commissioners conducting affairs in Italian eateries next door.
She promised to take power away from the Police Federation if it would not accept her changes, including introducing elected Police and Crime Commissioners, conducting a review into deaths in custody, holding a public consultation on stop-and-search and criticising its use.
That's what the police commissioner conducts an investigation for".
Complaints against the agencies, undertaken by the interception commissioner, are conducted under "the veil of secrecy".
He said he agreed to take a fresh look, referring the Callaway case to Thomas D. Terry, senior technical adviser to the division commissioner, who conducted the analysis.
Lord Stevens of Kirkwhelpington, the former Metropolitan police commissioner who conducted three inquiries into allegations of collusion between the security forces and loyalist paramilitaries, reached an unequivocal judgment in 2003.
The transcript of an interview with Commissioner Roger Goodell conducted by the Associated Press Sports Editors last Thursday in New York, with issues including Pacman Jones's return, a new plan for a franchise in Los Angeles, and the length of players' hair.
It seems it was an in-joke about Andy Hayman, the Met former assistant commissioner who conducted the first investigation into phone hacking at the News of the World and who made the decision not to re-open the inquiry in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com