Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Today's Commission reply passes the buck back to eurozone governments.
Similar(59)
John W. McGarry, chairman of the commission, replied that the law "presents issues which have caused the Commission great concern every time an advisory opinion request involving 441 (e) has come before it". He said that the commission would study the Senator's letter, and provide "a fully developed response" early this year.
Justice Peter McClellan, one of the chairs of the commission, replied: "You're in a responsible position in the church.
The commission replied in a letter that it would take the 1940 building "under consideration," said John Jurayj, co-chairman of a preservationist alliance known as the Modern Architecture Working Group.
Defenders of the commission replied that it should continue to regulate competition because it alone has the necessary information and political legitimacy to ensure that decisions over this issue are made on the basis of values rather than just on the basis of legal or economic expertise.
The commission's reply was short and to the point: "No other organization can question anything about the elections.
A license extension is "an authorization to operate; it's not a requirement to operate," the commission chairman replied.
The European commission president replied that "robbers and poachers" often made the best policemen.
That was how the European commission president replied to a journalist asking about Theresa May's Brexit comments during her first European council meeting.
Secretary Bell and commission members replied that such topics were at best tangential to their assigned topic of excellence in teaching and learning.
Asked if the Morrison government will vote for the motion but refuse to set up a royal commission, Porter replied the idea needed to be "discussed very closely with the states".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com