Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Beginning as commissar to a construction platoon, Khrushchev rose to become commissar to a construction battalion and was sent from the front for a two-month political course.
In 1921, the civil war ended, and Khrushchev was demobilized and assigned as commissar to a labor brigade in the Donbas, where he and his men lived in poor conditions.
Similar(58)
Later, when the boy arrives at school, he reports to an approving commissar to whom he betrays his father, not with an account of the torture but with a report of some seemingly harmless, ambiguous remarks.
Dispatched as a commissar to the army during its rocky start in the French Revolutionary Wars, Saint-Just imposed severe discipline, and he was credited by many for the army's subsequent revival at the front.
The current European attitude was best captured by a document that was circulated as part of the now-abandoned German proposal to force Greece to accept a "budget commissar" to supervise its spending.
In 1940, he bribed a Soviet commissar to save him and his family from deportation to Siberia.
We refer the East German sun-bathing commissar to th fate of one Games Organizer we met a couple of years ago.
Following closely, the OGPU agent finds Tintin and brings him before the local Commissar's office, instructing the Commissar to make the reporter "disappear... accidentally".
The Ministry was led by a Commissar prior to 1946, a Minister of Foreign Affairs prior to 1991, and a Minister of External Relations in 1991.
It seems doubtful, though, that all of that discourse amounted to a conspiracy on the part of unnamed cultural commissars to assert their own power.
He also gave oral testimony about the Einsatzgruppen, the treatment of prisoners of war, and the concept of military obedience, especially as related to the Commissar Order, an order issued by Hitler in 1941 requiring all Soviet political commissars to be shot without trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com