Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Optical fibres with metallic coatings such as aluminium, copper, tin and gold are commercially readily available.
The illustra Ready-To-Go RT-PCR Beads (GE Healthcare) were the only commercially readily available dry reagents successfully applied in on-chip RT-PCR amplification.
Similar(58)
Higher sulfated GAG oligosaccharides (with the exception of heparin) are, however, commercially less readily available.
Importantly, the assay described herein is rapid and straightforward, and all components are commercially or readily available.
Cost effective embeddable sensors with scalable receptive field size and strain sensitivity are not readily commercially available and would benefit investigations of in situ tissue mechanics.
In other words, all of its components, both hardware and software, are readily commercially available.To put it through its paces, it was given the task of sorting the items in a database a routine computing operation, except that the database in question contained a terabyte (a million megabytes) of data.
We used whole blood genomic DNA in a twin set (23 MZ twin-pairs and 23 DZ twin-pairs, N = 92) as well as healthy controls (N = 96) to investigate heritability and relationship with age and gender of selected DNA methylation profiles using readily commercially available GoldenGate bead array technology.
Less expensive bovine TSH preparations (bTSH) purified from bovine pituitary glands are readily commercially available.
To date, only the so-called Dualchip array is readily commercially available [ 8– 10].
Unfortunately, the IDCC coumarin is not readily commercially available creating a universal applicability problem.
For example, the compounds had to be readily commercially available, of adequate purity and quantity, and soluble in DMSO up to the maximum stock concentration of 10 mM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com