Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If I could help (clean-tech companies) reach a point of commercialization, there is a potential to generate massive returns and massive impact for the society".
With several of these technologies nearing commercialization, there is a sense that the field of microfluidic cell separation has achieved a high level of maturity over an unusually short span of time.
Similar(58)
Given these realities of commercialization, there are a number of issues that should be considered early in a genomics research program.
THERE is an Emmy award for development, productization and commercialization of interactive video-on-demand (VOD) two-way infrastructure and signaling.
In the French-speaking world there is now a united effort by government agencies and non-profit groups to prevent the "commercialization of education".
Col. F. Don Miller, executive director of USOC, denies there is commercialization of the Games & deplores low govt. funding.
However, in recent years, due to proliferation of small arms and commercialization of cattle rustling, there is an emergence of large-scale violent cattle raiding between neighbouring pastoral communities in Kenya (Hendrickson et al. 1996).
We complain about commercialization and consumerism, but there is no greater passion than shoppers sharing Christmas deals!
This has left a bit of a void in the space where research occurs within research institutions and large tech companies and commercialization occurs within verticalized startups — there isn't much left for the DIY AI enthusiast.
"There is tremendous commercialization potential in this field," said Brick, noting that water is still a heavily subsidized commodity and costs roughly $1 for 1,000 gallons.
Secondly, and perhaps more dangerously, at least potentially, there is a creeping commercialization of the religious life of people (Muslims and others).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com