Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"commercialization of technology" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the process of bringing a new technology or invention to the market in order to make a profit. Here is an example sentence using this phrase: "The rapid commercialization of technology has led to an increase in consumer demand for the latest gadgets and devices."
Exact(16)
Lucerna has licensed commercialization of technology related to Spinach and other RNA fluorophore complexes.
And Mr. Benditt, in stressing innovation, intends to emphasize the commercialization of technology.
I am going to show you few facts about invention and commercialization of technology.
She holds 29 patents and is passionate about innovation and commercialization of technology into products in the marketplace.
But the focus will be on on-going strategies to accelerate the commercialization of technology in its electronic business.
We characterize the NNI as a policy intervention that targets the commercialization of technology and a focused research direction to promote national economic growth.
Similar(44)
Technological Innovation, Entrepreneurship, & Strategic Management TIESS) embraces two areas: the organization, development, and commercialization of technology-based innovation in existing firms; and the formation, development, and growth of technology-based new enterprises.
Subsequent commercialization of technologies developed during World War II also created an enormous set of opportunities for business.
Global Access in Action explores laws and policies that govern innovation and commercialization of technologies for the poor.
Nowadays, given the rapid development and commercialization of technologies and devices that rely on electricity, electricity demand is increasing faster than overall primary energy supply.
As a result, there is now a much greater interest in the commercialization of technologies and products," says Fischer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com