Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, they provide critical starting points for a more balanced reflection on the commercialization imperative.
Finally, as in Canada, the commercialization imperative is reproduced at the state level (for example, see the California Institute for Regenerative Medicine [ 35]), and at the private philanthropic level (for example, see the Howard Hughes Medical Institute [ 36]).
Similar(58)
Can researchers reasonably be expected to embrace the commercialization and the 'open science' imperatives?
Development of ultra-stable high capacity electrodes is imperative for the widespread commercialization of sodium-ion batteries.
Best solar cell efficiencies are obtained for polymer:fullerene blends spin-coated from a pristine non-halogenated solvent (o-xylene), which is highly recommended to reduce the ecological footprint of OPV and is imperative for large scale production and commercialization.
He added: "The United States and other countries are providing substantial financial support to the development and commercialization of clean energy technologies but, if were to achieve climate goals, it is imperative that we find ways to incentivize the global capital markets to invest in clean energy.
One of the imperatives is to continue to develop not just renewables, but the commercialization of renewables, which ultimately need to demonstrate that they are competitive in the marketplace.
Appropriate handling of the ethical and legal challenges for clinical trial investigators, regulatory authorities, patients, payers and other stakeholders that arise out of Precision Medicine is imperative to increase public confidence, the viability of data collection efforts and successful commercialization of personalized medicine products.
Commercialization is always tricky.
With commercialization, everything changed.
Imperative tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com