Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Is it more of a commercialization?" he asked.
"[Critics] say we're eating our seed corn by spending more money on commercialization," he adds, referring to a common metaphor used to describe the value of basic research.
And there are other ways to bolster federal support for commercialization, he added, suggesting that SBIR agencies adopt NSF's wildly popular Innovation Corps program to train would-be entrepreneurs that began in 2011.
"Despite all the commercialization," he writes, "I believe that they believe that little Colton said things he thought to be true and that were shaped into this artful narrative by an astute collaborator".
Similar(56)
He allowed one artist to close the gallery for a month to protest art commercialization, but he also taught a course for art collectors and helped found the New York Armory Show, which fills two piers on the Hudson River every year.
"We're helping them manage different types of risk: technology risk, operations risk and commercialization risk," he said.
"My mission has been science first, commercialization second," he says, promising the science is secure.
I had to decide whether to shift research direction or continue with a commercialization path," he recalls.
Williams has the management experience to help ARPA-E get the most out of its $230 million portfolio of high-risk but potentially high-reward commercialization projects, he adds.
Based on the success of the ATIS, Cohen decided that the technology was ready for commercialization, so he and three cofounders left to start Nuance.
"Does it work as well as we've heard the regular version of the I-Corps has been working?" And if the SBIR grantees that have been through I-Corps fare better than average in later phases of the commercialization process, he says, the agency may consider further scaling up its I-Corps offerings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com