Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sale of the two unused ccTLDs has not been an item to consider for policy-makers, as commercialization of domain resources is in direct contradiction to Norwegian policy.
He hasn't made up his mind on how to proceed with the commercialization of the domain name yet, but Jeff adds that he and his team have a deadline they're working towards.
Sale of the two unused ccTLDs has not been an item to consider for policymakers, as commercialization of the domain resources is in direct contradiction to Norwegian policy.
This meant capturing domain specific commercialization expertise for therapeutics, diagnostics, devices and digital health so others can teach this.
With the globalization and commercialization of the Internet, domain names have taken on a new significance as business identifiers.
Since April 2012, Alireza Parandian works for InnovationFab in Eindhoven, which plays a key role in organizing networking and commercialization activities in the domain of OLAE in Europe.
The fame of the Fitzgeralds image and story have made it public domain and subject to commercialization.
MIT graduate student Caroline Sorensen is using her talent for mechanical engineering to help advance a novel project within the domain of applied science: the commercialization of fusion energy.
All three research domains provide information about samples not being used for commercial purposes, potential third-part commercialization and policies of no return of financial benefits to research participants.
This would seem to necessitate a specific approach to the utilization of their natural resources, too, but this must be one that takes into account the fact that both domains are increasingly affected by commercialization and privatization.
Decentralized, multidisciplinary, and applications oriented, the proposed e-DII network would link together a new regionally grounded, "bottom up" drive to accelerate the commercialization of breakthrough technological advances in many domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com