Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
We are used to wringing our hands over commercialization, but the assimilation of sharp critical intellects into the mainstream sprang them from their downtown ghettos.
"SUNY is at the leading edge of commercialization, but in these days of financial pressure others will be close behind," said Philip Altbach.
The solar cells are still not efficient enough for commercialization, but Ready is working on optimizing the size, spacing, and chemical composition of his towers.
The complex has weathered complaints about overcrowding and too much commercialization, but it remains the largest single artery for Fashion Week.
The efforts of the WeatherBird II, he said, do not assume that the science is ready for commercialization, but they are intended to provide research that could prove its effectiveness.
The researchers and the people they interviewed agree that fund managers should not invest in startups that are not ready for commercialization, but they disagree on which types of funds will get the cleantech ball rolling again.
Similar(34)
Companies seeking innovation on this end of the spectrum will often be those with strong brands and commercialization capabilities but a low tolerance for the risk associated with developing an idea from scratch.
Some of these challenges had their origins in pre-market decisions regarding research approaches or commercialization strategies but they manifested most directly after a cell therapy product had gained market access.
But trimming the special that rails against commercialization for commercials is the unkindest cut of all.
But commercialization of the underlying network coding technology is already possible.
Finally, implications are discussed for the successful commercialization of promising but error-prone recognition-based technologies during the next decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com