Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Concerns were expressed around the security and confidentiality of the data, the fact that it is not used to an individual's detriment, in either identifiable form or as a result of research conducted at the level of the group; and the commercialisation of data.
Similar(59)
As chief commercial officer at Precision Medicine Catapult, a UK firm promoting the commercialisation of data-driven medicine, she stresses the need for patient's information to "follow them" through the health system.
Concerns were also expressed around the commercialisation and commodification of data more generally.
The Genome Institute of Singapore forbids any commercialisation of its biobank data, for example, though so far it is the exception to the rule.Further complicating matters is the question of scope.
However, it has to be mentioned that the reported data about the production of biofuel from microalgae species are still based on the lab scale experiments, while reported data on the commercialisation of biofuel from microalgae biomass are still limited (Xin et al. 2011; Kumar et al. 2015).
In 2011, a second round of data was gathered by the authors from the relevant administrative units of the university and publicly available sources specifically for the purpose of the current study including updated data on commercialisation activities, clinical trials, and financial indicators.
19 Our data suggest that patient perceptions of societal injustice and the commercialisation of medicine play a major role in the development of patient physician mistrust in China.
Mirza points to the commercialisation of "darkness".
The commercialisation of homosexuality is unacceptable.
It has also pioneered the commercialisation of the subversive.
Conservationists worry, too, about the growing commercialisation of bushmeat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com