Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Beneath the relentlessly commercial surface of Lagos lies a kind of moral unease.
By which he means Dale Earnhardt junior, who drives for the National Guard.The armed services in America use sports particularly NASCAR, with its endless commercial surface area as a recruitment tool.
With this progressive modelling scheme, a final surface with multiple sub-surfaces can be obtained from a set of unorganised curves and transferred to commercial surface modelling software for detailed modification.
A paper on the research titled "Retrospective dosimetry at the natural background level with commercial surface mount resistors," is published in the journal Radiation Measurements.
Ireland sings about the torments of romance with a level of intensity that gets beneath today's slick commercial surface.
This property has been used to develop commercial surface modification products such as dispersants and plasticizers.
Similar(52)
We have carried out experiments to determine the usefulness of commercial surface-mount resistors, resistor arrays and capacitors as temperature sensors and electrically isolated heat conductors.
Measurements of the contact angle using the sessile drop method between aqueous monoethanolamine solutions and two commercial surfaces used for gas separation, are introduced as boundary condition.
The developed method was implemented in a computer program that uses panel data after drawing and springback simulations and a commercial surfacing program.
What is that blasted music, ever present on soundtracks and in television commercials, surfacing everywhere from the video arcade to the ice skating rink?
The prototype is fabricated using a commercial available surface micromachining process and successfully tested using a Zygo NewView7300 interferometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com