Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
In response, the guidelines regarding commercial support for continuing medical education are being reviewed.
At UEFA he introduced the Financial Fair Play program and improved commercial support for the smaller national associations among the 55 member countries.
Let's go ahead and talk about how this really played out.' " NEW YORK TIMES 10gen Raises $20 Million | Sequoia Capital led a fund-raising round for 10gen, a start-up that provides commercial support for the MongoDB open-source database.
Over the past two years, I've been devoting much time and energy to the art of translating fiction, and have been struck by just how much readers in English are missing out because of the lack of commercial support for titles in translation – so the inclusion of 41 novels drawn from 17 languages on the Impac list is a way of opening a window to the vast wealth of non-Anglophone literature.
The standardized nature of the CubeSat platform has attracted commercial support for components and subsystems.
LucidWorks, a company founded by Seeley, offers commercial support for the Solr.
Similar(46)
Merck closely follows the standards for commercial support of Continuing Medical Education established by the Accreditation Council for Continuing Medical Education.
The company provides both a commercial support subscription for its software, the StatusNet Enterprise Network, and a Software-as-a-Service (SaaS) offering, the StatusNet Cloud Service.
No grant or commercial support was obtained for this study.
SIR - George Scalise issues the usual cry of those who would like the hard-pressed public to pay for those aspects of research that appear too risky or abstract for commercial support (Letters, June 28th).
OpenVMS engineering also ships an Apache-based Web server that is tested by OpenVMS engineering for commercial support and performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com