Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The leading network for eight years, Seven has a 40% commercial share of viewers, leaving Nine and Ten to scrap over the remaining 60%.
Its share of UK viewers remains about 4 per cent, according to official ratings, but Northern & Shell, Desmond's TV and newspaper firm, said Channel 5's commercial share of TV revenues is 6.2 per cent.
Similar(55)
Current literature addresses consumer motives to participate in commercial sharing of goods and services with a physical manifestation.
Commercial sharing systems (CSS) evolve to a relevant business concept that provides access to product benefits without ownership.
And directly appropriating the word "bus" ("black bus") for what is actually a commercial shared taxi commuter service.
Tal Marian, founder of the TechLoft, a commercial shared workspace just off Rothschild, says the results of the military training are obvious.
I spoke in front of our state legislature and made a commercial, sharing our story to fight a prohibitive state law.
Nine Inch Nails fans with computers have not been left out: "Ghosts I-IV" is "licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license," which means you can make your own little ghosty ghost out of Trent's ghosts, though not if you want to sell said sub-ghost.
The album is licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike licence.
The title of the EP was Futuride EP, and three tracks from the album were made available for public use under Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license.
The album is licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license, in effect allowing anyone to use or rework the material for any non-profit purpose, as long as credit is provided and the resulting work is released under a similar license.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com