Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"commercial perspective" is a correct and usable phrase in written English
It is used to indicate someone's opinion or point of view regarding a commercial matter, such as a business decision or transaction. For example, "From a commercial perspective, the merger was a sound business decision."
Exact(55)
It empowered all of the bands from a commercial perspective".
"From a commercial perspective, it was a real struggle.
But seen from a purely commercial perspective, reporters just aren't worth it.
"We only ever get to talk to designers, we never get the commercial perspective," she said.
"And we have to challenge [this] very vigorously from a commercial perspective," he added.
It has value from a player development perpective, from an evaluation perspective, from a commercial perspective.
Similar(5)
He is the author of Demystifying Media Technology, with Everette Dennis, New Media Technology: Cultural and Commercial Perspectives, and Journalism and New Media.
The story of milk had been told from culinary and commercial perspectives, but its cultural significance was all but ignored.
Affordability will be defined in terms of the most "bang" for the available bucks from the Government and commercial perspectives.
Previous research in the area of innovative product conceptualization focused on such aspects as functional, cognitive, marketing and commercial perspectives.
The method uses Technical, Economic, Compliance and Commercial perspectives to identify long-term challenges and opportunities for the asset.
More suggestions(15)
commercial voice
commercial viewpoint
commercial picture
commercial opportunity
commercial relation
commercial prospect
retail perspective
commercial standpoint
merchant perspective
trading perspective
utilitarian perspective
mercantile perspective
commerce perspective
commercial opportunities
commercial prospects
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com