Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
That means increasing the reach and lowering the cost of broadband and pressing for political and commercial openness across the Internet.
Unlike Clavijo et al. (2012), Bogliaccini (2013) uses as the key independent variable the index of commercial openness, taken from a series of indicators created by ECLAC in 1999 and updated by Eduardo Lora in 2012.
Similar(58)
In the utopian version of this storyline, by collapsing governments' abilities to promote freedom in some countries but not others, or in the political realm but not the commercial one, openness may force governments to pursue a more principled kind of politics.
Venturi called for an eclectic approach to design and an openness to the multiple influences of historical tradition, ordinary commercial architecture, and Pop art.
Freedom and openness.
Everything from continued adherence to WTO regulations and constructive collaboration with North Korea to commercial reform and openness to human rights dialogue would take a huge leap backwards.
Still, Mr. Cuáron says he is concerned that this new openness and commercial success could be fleeting.
Nirvana's surprise success with Nevermind heralded a "new openness to alternative rock" among commercial radio stations, opening doors for heavier alternative bands in particular.
Mr. Clinton said earlier this year that such efforts were fruitless and that eventually, the openness spawned by increased commercial contacts would undermine the Communist Party's power.
A commercial structure that seemingly works against the openness and interoperability DeepMind's co-founder Mustafa Suleyman has claimed to support.
Originally, I believed that the FCC could assure internet openness through a determination of "commercial reasonableness" under Section 706 of the Telecommunications Act of 1996.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com