Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Freshly amplified PCR products were cloned into plasmid pGEM-T vector (Promega) according to commercial instructions.
poly(A -RNA wA -RNAified from total RNA wash the Oligotex mRNA mini Kit (Qiagen) according to commercial instructions.
Five μg of total RNA were reverse transcribed using oligo dT 18 and SuperScript reverse transcriptase II (Invitrogen) according to commercial instructions.
Total RNA was extracted from different tissues by the TRIzol® reagent (Invitrogen) and DNase-I treated (Fermentas, St. Leon-Rot, Germany) according to commercial instructions.
DCM preservative solution was diluted 10 times with sterilized PBS buffer, referring to careHPV™ which had approved commercial instructions for DCM samples.
Total RNA was extracted by the phenol/chloroform-LiCl method as previously described [ 55] and the samples were cleaned using the Plant RNA Extraction Kit (Qiagen, Hilden, Germany) following commercial instructions.
Similar(52)
Recombinant GST-METTL3 and His-WTAP proteins were induced to express in E. coli strain BL21 DE3) and purified by FPLC using Bio-Scale Mini Profinity GST cartridge (Biorad) and Bio-Scale Mini Profinity IMAC cartridge (Biorad) as described in the commercial instruction manual.
Moreover, fresh tissue was used to extract protein, DNA and RNA according to commercial kits instructions.
The design team wanted Proto Man to sport uncovered hair, but they instead opted for an open-faced helmet illustration for both the television commercials and instruction manual.
Serum triglycerides and total cholesterol were determined by enzymatic methods according to the commercial kit's instructions (Thermo Electron, Australia).
When restriction enzymes was needed, the protocol described in the commercial product's instructions (Fermentas, York, UK or Biolabs, Takara, Japan) was followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com